Terroranschlag: Anteilnahme unserer Projektpartner*innen
Übersetzung:
Wir waren sehr traurig und beunruhigt, als wir von dem Anschlag in Wien gelesen und davon gehört haben. Ich war vor kurzem in Wien und habe dort immer die Freiheit geschätzt, in der wir uns ohne jegliche Angst bewegen konnten. Es tut mir sehr leid, dass dieser Geist dadurch gestört wird. Das ist wirklich eine Tragödie!
Wir wünschen Ihnen allen Sicherheit und Wohlergehen und hoffen das Beste.
Sie sollen wissen, dass wir besonders um Sie und die Kinder und Jugendlichen, die Teil Ihres Lebens dort sind, zutiefst besorgt sind.
Viel Liebe Bina und uns alle hier in Kasiadih!
Übersetzung:
Derartige Vorfälle verursachen nur Schmerz, Angst und Vertrauensverlust zwischen den Gemeinschaften.
Ich hoffe und bete, dass die Wienerinnen und Wiener dieser beispiellosen Gewalt auf ihren Straßen mutig gemeinsam entgegentreten und nicht zulassen, dass diese Bitterkeit und der Schmerz ihre gegenseitigen Beziehungen und Gemeinschaften beeinträchtigen.
Ich hoffe, dass die WienerInnen bzw. die ÖsterreicherInnen der Welt zeigen werden, wie man diese Saat der Spaltung, die von ein paar kriegstreiberischen, machthungrigen Fanatikern in ihre Mitte geworfen wurde, bekämpfen kann.
Ich wünsche Ihnen allen Kraft und Mut in diesen schwierigen Zeiten.
Und viel Liebe, um eure Herzen zu erfüllen, Ajitha.