Samstag 18. April 2026
Seitenbereiche:
  • zum Inhalt [Alt+0]
  • zum Hauptmenü [Alt+1]

suchen
  • YouTube
  • facebook
  • instagram
  • twitter
  • anliegen@edw.or.at
Topmenü:
  • Jobs
  • Mitarbeiterportal
  • Pfarren
  • Personen
  • Presse
  • Shop

Sprachenmenü:
  • EN
  • FR
  • ES
  • IT
  • PL

  • A: Schriftgröße: normal
  • A: Schriftgröße: groß
  • A: Schriftgröße: sehr groß
  • A: Standardfarben
  • A: Gelb auf Schwarz
  • A: Schwarz auf Gelb
  • A: Weiss auf Blau
  • A: Blau auf Weiss
Hauptmenü:
  • Glauben & Feiern
  •  
  • Nachrichten & Magazin
  •  
  • Service & Hilfe
  •  
  • Menschen & Organisation
  •  

Hauptmenü ein-/ausblenden
06.12.2016

Neue Einheitsübersetzung erscheint nun auch in Österreich

Neue Einheitsübersetzung erscheint nun auch in Österreich

Die Sonderausgabe auf hochwertigem Papier mit dem ansprechenden Einbandmotiv "Lebensbaum" der Künstlerin Christel Holl. 

Direktor des österreichischen Katholischen Bibelwerkes, Schwarz, erwartet Auslieferungsbeginn der ersten Bibeln ab 7. Dezember 2016.

 

Die neue Einheitsübersetzung der Bibel wird in diesen Tagen auch in Österreich erscheinen. Man erwarte die Auslieferung der ersten Bibeln ab Mittwoch, 7. Dezember 2016, bestätigte der Direktor des österreichischen Katholischen Bibelwerkes, Wolfgang Schwarz: "Wir hoffen, dass der Termin hält." Tatsächlich gebe es bereits hunderte Bestellungen etwa der neuen "Bibel-Jahresedition 2017" durch Pfarren in ganz Österreich.  

 

Neben dieser Sonderausgabe sind für die Dezember-Auslieferung zwei Standard-Bibelausgaben vorgesehen: eine Ausgabe mit einem schlichten blauen Cover und zweifarbigem Layout sowie eine an jugendliche Leser gerichtete, auch als Schulbibel zugelassene Ausgabe mit einem pfiffigeren Cover und in einem handlicheren Format. Die Auflage dieser Ausgaben beträgt 150.000 Stück. Weitere, hochwertig gestaltete Ausgaben sowie einzelne Publikationen etwa der Psalmen oder des Neuen Testaments sollen dann laut Schwarz ab Jänner sukzessive bis März 2017 folgen - in einer gemeinsamen Auflage von erneut 150.000 Stück.

 

Insgesamt sollen im Lauf des ersten Quartals 2017 über 20 in Format und Ausstattung unterschiedliche Ausgaben erhältlich sein, teilte der Geschäftsführer des deutschen Katholischen Bibelwerkes, Joachim Traub, im Interview mit "katholisch.de" mit. Ab dem zweiten Quartal 2017 soll dann außerdem eine elektronische Fassung in Form eines e-Books vorliegen.

 

Vorgesehen sei außerdem eine frei zugängliche Online-Version, so Traub. Dass die Online-Version erst zeitversetzt erscheint, sei jedoch kein "irgendwie trickreiches 'Geschäftsmodell'", sondern allein der Tatsache der komplexen Entwicklung geschuldet. "Gerade die digitalen Ausgabenformate (...) benötigen deutlich mehr Vorlauf- und Entwicklungszeit." Die bisherige Einheitsübersetzung ist über die Website des deutschen Katholischen Bibelwerkes online abrufbar: www.bibelwerk.de

 

App noch in Planungsphase

Im Blick auf eine eigene Einheitsübersetzungs-App für Smartphones sei man noch in der Planungsphase, so Traub. "Denn eine App ist einerseits in der technischen Programmierung deutlich anspruchsvoller als etwa das E-Book. Andererseits bedarf auch noch der generellen Klärung, wie wir die Entwicklungskosten der App letztendlich finanzieren und welche Features hinein sollen." Prinzipiell werde erwogen, den Bibeltext in einer solchen App kostenlos zur Verfügung zu stellen und dann für spezielle Zusatz-Features "einen kleinen Beitrag seitens der Nutzer" zu verlangen.

 

Die bloße Online-Verfügbarkeit des Bibel-Textes sagt jedoch noch nichts über die Verwertungsrechte aus. So bleibt der Text nach derzeitigem Stand weiterhin geschützt, eine über die bloße Zitation hinausgehende Verbreitung des Textes bedarf der Zustimmung der Katholischen Bibelanstalt Stuttgart. Eine von inzwischen rund 2.200 Theologen, Seelsorgern und Ordensleuten unterzeichnete Online-Petition des Salesianers Hatto von Hatzfeld fordert dagegen, dass der Text in den modernen Medien kostenfrei zur Verfügung gestellt werden soll.

 

Anpassung der liturgischen Bücher 

Die Revision der Einheitsübersetzung wird schließlich auch eine Anpassung der liturgischen Bücher - vor allem der Mess-Lektionare und des Stundenbuches - zur Folge haben. Diesbezüglich sei jedoch noch etwas Geduld angebracht, sagte der Vorsitzende der Liturgiekommission der Deutschen Bischofskonferenz, Bischof Friedhelm Hofmann, bei einem Pressegespräch Ende September in Fulda. "Einen gesicherten Textbestand zu haben, ist das eine - die Aufbereitung in redaktioneller wie drucktechnischer Hinsicht aber das andere. Wir werden sukzessive die liturgischen Bücher mit der neuen biblischen Textfassung ausstatten." Die dazu notwendigen Abstimmungen seien "in vollem Gange".  

 

Wie der österreichische Bibelwerk-Direktor Schwarz im Gespräch mit "Kathpress" unterstrich, sei die Übersetzung eine positive Überraschung: Der Leser werde rasch merken, dass es an einigen Stellen Abweichungen zur bisherigen Übersetzung gebe - die neue Übersetzung sei nun "näher am Urtext" - und das sei sprachlich "spürbar". Die damit verbundene Irritation sei jedoch durchaus positiv zu sehen, so Schwarz, da der Leser so animiert werde, "sich ganz neu auf den Text einzulassen".  

 

Übersetzer auch aus Österreich 

Das Gesamtprojekt der Revision dauerte rund zehn Jahre. Beteiligt waren dabei auch Bibelwissenschaftler aus Österreich. So arbeiteten an dem von Deutscher, Österreichischer und Schweizer Bischofskonferenz gemeinsam mit den Erzbischöfen von Luxemburg, Vaduz, Straßburg, Bozen-Brixen und Lüttich beauftragten Übersetzung im Bereich des Alten Testaments mit: die Salzburger Bibelwissenschaftler Ludger Schwienhorst-Schönberger und Renate Egger-Wenzel, Georg Fischer aus Innsbruck, Irmtraud Fischer aus Graz und der emeritierte Wiener Exeget Georg Braulik.

 

Im Bereich des Neuen Testaments waren aus Österreich beteiligt: die Salzburger Neutestamentlerin Marlis Gielen sowie der aus Österreich stammende, bis zu seiner Emeritierung an der Universität Luzern lehrende Neutestamentler Walter Kirchschläger.

erstellt von: red/kap
zurück
Kontakt und Information:

Österreichisches Katholisches Bibelwerk:
www.bibelwerk.at

 

Deutsches Katholisches Bibelwerk:
www.bibelwerk.de
 

Nachrichten
zurück
Weitere Artikel zum Thema

Heilige Stätten: Viel mehr als nur ein Jubiläum

Das Heilige Jahr 2025 wirkt nach und macht Mut für 2033

Wien: 142 Jugendliche und Erwachsene auf dem Weg zur Taufe

Erzbischof Grünwidl bei Feier in Michaelerkirche: Gott sagt bei der Taufe seine Liebe und Schutz auf dem Lebensweg zu - Heuer rund 400 Erwachsenentaufen in Österreich.

Neues Buch würdigt Vermächtnis des Konzilstheologen Ferdinand Klostermann

Mit der Neuerscheinung „Ferdinand Klostermann und das Laienapostolat“ wird das Wirken des Wiener Pastoraltheologen Ferdinand Klostermann (1907–1982) neu in den Fokus gerückt.

Verderbnis im eigenen Haus: Varden konfrontiert Kurie mit harten Wahrheiten

Der norwegische Trappistenbischof Erik Varden spricht bei den Vatikan-Exerzitien Klartext über Kirchenskandale – und warnt vor einem verhängnisvollen Dualismus von Leib und Seele.

Kirche und Judentum: Tagung in St. Pölten fordert Aufarbeitung

Rund 130 Seelsorgerinnen und Seelsorger der Diözese St. Pölten beschäftigten sich drei Tage lang mit dem Verhältnis zwischen Christentum und Judentum – und mit einer unbequemen Geschichte.

Kirche mit „Copyright": Was Menschen heute noch in die Kirche zieht

In einer immer säkulareren Gesellschaft verlieren religiöse Begriffe und Institutionen an Relevanz, doch genau das eröffnet auch neue Chancen.Der Pastoraltheologe Jan Loffeld sieht eine überraschende Sehnsucht nach authentischem Christentum.

"Fluchtweg": Kreuzweg aus Perspektive queerer geflüchteter Menschen

Das ökumenische Projekt wird in Wien, Linz, Graz und Innsbruck gezeigt.

Wien: Internationale Tagung zu synodalen Traditionen an der Universität Wien

Internationale Tagung in Wien beleuchtet historische Synoden, um heutige kirchliche Reformdebatten mit wissenschaftlicher Tiefe und globaler Expertise besser zu verstehen.

Pionierarbeit am Diözesankonservatorium Wien: Orgelspiel als Training für das Gehirn

Das Diözesankonservatorium für Kirchenmusik der Erzdiözese Wien startet ein außergewöhnliches Forschungsprojekt: Eine neue Vorstudie widmet sich der Frage, ob das komplexe Spiel an der Orgel positive Effekte auf die kognitive Leistungsfähigkeit haben kann – und das über die gesamte Lebensspanne hinweg.

„Wenn wir mit unserem Latein am Ende sind, sollten wir ermutigt sein!“

Der Kurs Synodale Prozessbegleitung mit 40 Teilnehmenden im Dialog.Hotel Am Spiegeln geht in die zweite Runde. Eine down-to-earth Lern-Erfahrung, um in den kirchlichen Dienst als synodale ProzessbegleiterInnen hineinzuwachsen.

Wenn Fastenzeiten zusammenfallen – ein seltener Moment der Nähe

Wenn Christen und Muslime am selben Tag zu fasten beginnen – ein Ereignis, das nur selten eintritt –, entsteht ein Augenblick ungewohnter Nähe. Diese Koinzidenz lädt dazu ein, das Verbindende neu wahrzunehmen.

Aschermittwoch in Wien: „Ash to go“ und feierliche Domliturgie eröffnen die Fastenzeit

Das Aschenkreuz erinnert an die Vergänglichkeit des Menschen und öffnet zugleich den Blick hin zu Ostern. Wien bietet am Aschermittwoch zahlreiche Gelegenheiten, dieses Zeichen zu empfangen.

Predigtcontest beginnt am Aschermittwoch, dem 18. Februar

Gute Predigten verändern Leben – und verdienen Bühne und Reichweite.

Lerngemeinschaft Weltkirche

Weltkirchliche Begegnungen rund um die Bischofsweihe – Bischöfe sehen großes Potenzial für Partnerschaft mit der Erzdiözese Wien

Neuer Gedenktag: Heiliger John Henry Newman im weltweiten liturgischen Kalender

Der heilige John Henry Newman erhält einen festen Platz im weltweiten Kirchenkalender: Sein Gedenktag wird künftig jedes Jahr am 9. Oktober gefeiert.

nach oben springen
Sitemapmenü:
Glauben &
Feiern
Nachrichten &
Magazin
Service &
Hilfe
Menschen &
Organisation

ERZDIÖZESE WIEN
Wollzeile 2
1010 Wien
Tel.: +43 1 51552 - 0

anliegen@edw.or.at

Impressum
Datenschutzerklärung
Barrierefreiheitserklärung
Cookie-Einstellungen
https://www.erzdioezese-wien.at/
nach oben springen