Sonntag 1. März 2026

Schnellsuche auf der Website

07.11.2014

Deutsche Bischöfe publizieren Synodendokuments-Übersetzung

Arbeitsübersetzung der Bischofssynode über „Die pastoralen Herausforderungen der Familie im Rahmen der Evangelisierung“.

Mit einem zeitlichen Abstand von fast drei Wochen hat die Deutsche Bischofskonferenz (DBK) am Donnerstag,  6. November 2014, die Relatio Synodi, den offiziellen Abschlussbericht zur außerordentlichen Bischofssynode im Vatikan zur Familienpastoral, auf Deutsch veröffentlicht. Das 62 Absätze umfassende Dokument war bislang vom Vatikan lediglich in italienischer und in englischer Sprache veröffentlicht worden. Der Bericht liegt nun in deutscher Sprache auf der DBK-Internetseite www.dbk.de vor. Es handelt sich um eine Arbeitsübersetzung der Bischofssynode zu Fragen zur Familienpastoral.

 

Zuvor nur Arbeitsübersetzungen

Bislang hatte es vereinzelte Arbeitsübersetzungen des Textes in kirchennahen Medien gegeben. Bei der Außerordentlichen Bischofssynode, die vom 5. bis 19. Oktober im Vatikan tagte, war Deutsch keine der offiziellen Synodensprachen.

 

Mit einem für den Vatikan einmaligen Schritt der Transparenz hatte Papst Franziskus angeordnet, den Bericht im italienischen Original mitsamt den Abstimmungsergebnissen für jeden einzelnen Absatz zu publizieren. Dies geschah bereits am 18. Oktober.

 

Veröffentlicht wurden im Original ebenso wie in der nun vorliegenden deutschen DBK-Übersetzung auch jene Abschnitte, die nicht die erforderliche Zweidrittelmehrheit der Synodenväter erhielten. In diesen Abschnitten geht es vor allem um die Haltung der Kirche zu Homosexuellen sowie um den Umgang mit Geschiedenen, die erneut eine zivile Ehe eingegangen sind.

 

Das gesamte Dokument soll nach dem Willen von Papst Franziskus in den kommenden Monaten auf der Ebene der einzelnen Ortskirchen diskutiert werden. Bei der für Oktober 2015 geplanten Ordentlichen Versammlung der Weltbischofssynode soll der Abschlussbericht von 2014 als Arbeitsgrundlage ("Instrumentum laboris") dienen.