23-Jähriger gewann bei Wettbewerb um offizielle deutschsprachige Übersetzung in Deutschland und Österreich.
Deutschsprachige Weltjugendtagspilger haben ihre eigene Hymne. Die Interpretation der internationalen Hymne aus dem Portugiesischen ist unter dem Titel "Wir eilen herbei" auf der Internetseite des Weltjugendtags abrufbar. Die Hymne wurde von Markus Petersen verfasst, der seit 2020 in Wien lebt und studiert, wo der gebürtige Osnabrücker in der Gemeinschaft Emmanuel engagiert ist. Der23-Jährige gewann bei einem im November 2022 ausgeschriebenen Wettbewerb um die offizielle deutschsprachige Übersetzung in Deutschland und Österreich.
"Die Hymne fasst all das zusammen, was der Weltjugendtag ist: jung, fröhlich und lebendig - und das alles mit Maria als Vorbild", erklärte etwa der deutsche Jugendbischof Johannes Wübbe. Das Lied soll die Pilgerinnen und Pilger aus Deutschland und Österreich vor und während des Weltjugendtags begleiten. "Aus aller Welt kommen wir herbei, gefahren, geflogen, so kommen wir an. Wie Maria geben wir unser Ja, wir kommen als Diener, den Willen des Vaters zu tun", heißt es etwa in der ersten Strophe.
Die Originalhymne mit dem Titel "Ha Pressa no Ar" ("Es liegt Eile in der Luft") wurde bereits im Jänner 2021 veröffentlicht. Sie soll an den Besuch der Gottesmutter Maria bei Elisabeth, laut biblischer Überlieferung die Mutter von Johannes dem Täufer, erinnern.
Der nächste, 37. Weltjugendtag findet vom 1. bis 6. August in der portugiesischen Hauptstadt Lissabon statt.
Link: www.weltjugendtag.at